德国“颜色”背后的文化含义你了解多少? - 知乎

2024-04-25 23:52:29 旅游出行 admin

德国“颜色”背后的文化含义你了解多少? - 知乎

  夏天到啦,周围的颜色都变的丰富起来,可是你看到的赤橙黄露青蓝紫就真的只是颜色而已吗?太!天!真!了!今天让我们看看德语颜色背后的“颜色”吧!

  “呵呵,老套,还真当我们不知道blau表示喝醉吗?今天肯定也就是这些老掉牙的内容。”

  好了好了,听到你们这些抱怨了

  那我们今天就从蓝色 blau说起

  ○

  ○

  Blau可以表示饮酒过量,比如你对着一个醉鬼,可以形容他 jetzt ist er total blau.

  可是blau还可以表示不干活,blau machen 直译过来是使…变蓝,可是还可以表达旷工。这一习惯用语源于手工业行会的休息日。从中世纪末到近代,工人们周一无需工作。对于这个短语其中一个解释与印染工艺相关。以前人们用菘蓝为羊毛染色,这是一种靛蓝类燃料。这个过程十分漫长,通常需要星期一在空中悬干一整天。这一天当中工人无事可做,所以周一可以休息,由此,blaumachen 代指不干活咯。

  接下来我们来看看绿色grün。

  ○

  ○

  绿色总给人一种生机盎然的感觉,健康又清新。在德语里,es ist alles im grünen Bereich, 表示一切都在掌握之中。等于alles unter Kontrolle. 比如在某个警匪片的片段里出现了这样一句对话,在火车站里,警察说 : “ Hier im Bahnhof ist alles im grünen Bereich. Bis jetzt sind keiner aufgetaucht.” (火车站里一切都在掌握之中,直到目前,还没有人出现。)

  Ein bunter Hunder一只彩色的狗?no no no,这里可不是在说一只宠物狗,而是指这个人十分有名。等于 bekant的含义。比如某些明星天天防跟拍,还不是因为太有名。红的好像一只彩色的狗。

  当然也有一些颜色的用法和中文非常类似

  接下来我们来看看红色rote

  ○

  ○

  比如我们形容一个人害羞了用“红了耳朵”,德语里也有rote Ohren (红色耳朵),用来表示羞愧,等于beschämt. 比如Als er auch das 3. Spiel verloren hatte,zog er mit roten Ohren ab. (当他输了第三场比赛后,羞愧的走掉了);我们的白纸黑字,德语就是schwarz auf weiß;感到人生灰暗,德语有 das graue Elend haben; 也有 schwazen Gedanken (黑色的想法)来表示一个人郁郁寡欢。

  讲完这些,你真的还能直视这些颜色吗? 不能就对了,多留心一些有趣的用法,会让你的德语学习一片rosa (玫瑰红的,德国人喜欢用rosa来表示美好)!

发表评论:

最近发表